Charm: De charmes van Gods Boek
Gods Geest heeft onze taal gebruikt om God te communiceren. De door de schrijvers gebruikte woorden, syntax, literaire handvatten en desnoods punten en komma's hebben ertoe geleid dat de tekst die wij hebben woordelijk is geïnspireerd (2 Petrus 1:20, 2 Tim.3:16). "Words express meaning" en sommige woorden zijn "pregnant with meaning". In het Boek van God ontmoet je de God van het Boek. Lees er hier meer over.

Klik op de foto om het artikel te lezen.
 
image

Waarom zijn woorden belangrijk?

Waarom zijn woorden zo belangrijk voor iedere bijbelezer? God drukt Zich uit in woorden. Woorden geven uitdrukking aan betekenis, waarheid. Ze zijn de stem van God. Sommige woorden zijn zwanger van betekenis. Ze hebben diepte.
 
 
image

Matt.5:17-19: Ga je te buiten aan de jota en tittel

De beloften van God liggen zelfs vast in de jota en tittel, en die vergaan niet totdat alles is volbracht. Punten en komma's lijken onbelangrijk, een hobby van nerds, maar ze maken soms een verschil van betekenis. Twee voorbeelden.
 
 
image

Lucas 11:2 Zoals het is in de hemel

"Zoals in de hemel, zo ook op aarde", is de theologie van sommige kerken in één pennenstreek. Sommigen hebben het idee dat zij het Koninkrijk moeten claimen omdat er een gebiedende wijs wordt gebruikt in het Grieks. Maar, welke categorie gebiedende wijs wordt in het Onze Vader, in de tekst van bijvoorbeeld Lucas 11:2, gebruikt?
 
 
image

Verontwaardigd?

"Geraakt gij in toorn, zondig dan niet", schrijft Paulus ons volgens de NBG1951 vertaling vanuit het Grieks. Maar, is boos worden een optie of een opdracht in Efeziërs 4:26? Is hier sprake van een gebiedende wijs van voorwaarde of van gebod? Welke andere categorie gebiedende wijs wordt hier gebruikt en zijn er?
 
 
image

De Perfectum Propheticum in bijbels Hebreeuws

De Profeten in de Tenach geven ons een kijkje in de agenda van God en Gods plannen. Soms wordt in het Hebreeuws een profetisch voltooide tijd gebruikt voor iets dat pas eeuwen later zal gebeuren. Zo vast staat het bij God. Back to the Future in de tijdmachine van God! Over de perfectum propheticum in Jesaja 60 en de tuinbonen van mijn moeder.
 
 
image

Literaire stijlen

De bijbelse tekst communiceert Gods waarheid in drie literaire stijlen, naast 7 genres en andere vormen. Welke zijn dat en hoe moet je die lezen? Tips, trucks, tricks en tools.
 
 
image

Rellen in Jeruzalem

Er zijn weer rellen in Jeruzalem. Is het de pijn van Ismaël die klinkt in de straten van de Stad? De perfectum propheticum in Jesaja 60.
 
 
image

Johannes 1:1 Jezus is God.

In zijn allereerste vers schrijft Johannes gelijk waar het op aan komt: dat Jezus Gód is. De Griekse woordvolgorde die Johannes gebruikt vertelt met nadruk wat in vertalingen verloren gaat.
 
 
image

Back to the Future met de Proleptische Aoristus

De perfectum propheticum in het Hebreeuws en de proleptische aoristus in het Grieks: De profeet sprak soms in een voltooide tijd alsof de toekomst al had plaatsgevonden.
 
 
image

Galaten 2:20 Het geloof van de Zoon

"En voor zover ik in het vlees leef, leef ik door het geloof in de Zoon", pent Paulus in Galaten 2:20 volgens veel vertalingen. In het Grieks pende Paulus ons een nuance: één woord kun je beter anders vertalen. Wiens geloof is het? Het voorzetsel dat Paulus gebruikt zegt eerst iets anders.
 
 
image

Openbaring Het apocalyptisch genre

Het apocalyptisch genre is een ander genre dan de poëtische literaire stijl. Hoe moet je apocalyptische teksten van boeken als Openbaring lezen? Je wilt er misschien niet gelijk de krant naast leggen.
 
 
image

Romeinen 11:23 De voorwaardelijke clausule

Doet hun ontrouw Gods trouw teniet?, vraagt Paulus in Romeinen 3:3 rhetorisch? Absoluut niet. Al heb je het verknald, God gaat door, zegt hij in vers 4. Dat geldt voor iedereen, pent hij daar. Want God is waarachtig, echt wie Hij is, iedereen is leugenachtig, niet wie hij zegt dat hij is of wil zijn, ik zelf ook niet (Rom.7), en dat geldt voor zowel Joden als niet-Joden. Maar Hij blijft trouw aan wat Hij begon, dus ook aan Israël. Met Romeinen 3:3 geeft Paulus een argument in zijn betoog richting Romeinen 9-11 over het behoud van Israël. Maar in Romeinen 11:23 lijkt hij daar toch een voorwaarde voor te scheppen. Alleen, welke klasse voorwaarde gebruikt Paulus in het Grieks?
 
 
image

De tsadiqim

Wat Adam tegen God zei nadat het misging spreekt boekdelen. De woordvolgorde in het Hebreeuws nog meer. De woordvolgorde legt nadruk: Mozes maakte een punt waarop hij je wil wijzen en dat wordt een vertrekpunt om de rest van de bijbel mee te lezen. Wie namen verantwoordelijkheid voor hun zonden of voor die van anderen? De rechtvaardigen nemen verantwoordelijkheid. De eerste Adam nam het niet, de laatste Adam nam het wel en het kostte Hem Zijn leven: Hij gaf alles aan het Kruis. Hij nam de verantwoordelijkheid, de schuld, de straf en alle consequenties van het falen van de eerste Adam en van ons. Wijsheid uit Hebreeuwse syntax.
 
 
image

De zegen van Abraham

De Hebreeuwse hiphil en hitpaël: "In u zullen alle geslachten van de aarde gezegend worden". Maar de hitpaël in Genesis 22:18 en 26:4 zegt meer.
 
 
image

Allegorische tekstinterpretatie

Allegorische tekstinterpretatie is niet overal van toepassing. Trek niet te snel conclusies en jaag niet op alle konijnensporen.
 
 
image

Bijbelse profetie

De bijbel is progressieve openbaring, profetie heeft een progressieve vervulling. Hoe moet je profetische teksten lezen?
 
 
image

Jeremia 31:32 Ba'al of ga'al?"

Is het voor God nog altijd "hopelessly devoted to you" Israël? Eén letter maakt soms een verschil in interpretatie, wat God zegt. Gebruikte Jeremia het Hebreeuwse "ba'al" of "ga'al" in Jeremia 31:32, aangehaald in Hebreeën 8:9? Staat er dat God Zich niet meer om hen bekommerd heeft, Zich aan hen onttrokken heeft, hen niet meer achtte, hen weerzinwekkend vond? Of staat er dat Hij hun Man is?